Птичий короб | Bird Box, 2018

скворечник

Девочковый постапокалипсис «Птичий короб» от Netflix почему-то вообще не зашёл. Возможно, потому что он показался ну совсем девочковым. Возможно, потому что он слишком уж сделанный, сконструированный и все нитки из швов торчат. Условно говоря: мы же знаем, что с героиней Сандры Буллок ничего не случится и она с детьми доберётся до Земли Обетованной? Ну, она и добирается. И это скучно, как капустный салат.
Журнал «Эсквайр» набросал список аж из целых двадцати вопросов к создателям фильма, мол, что вы там такое наворотили? Почему всё так? Мне лень переводить, кто секёт в бусурманских языках, может сам тыкнуть в ссылку.

Про себя я называю этот творческий маневр «индульгенцией Кинга». Каждый, кто читал «Как написать книгу» Стивена Кинга, поймет, что я имею в виду. Автор задаёт себе вопрос: «А что если?», от которого уже и строит повествование. В данном случае это: «А что если неведомая байда будет распространяться через открытые глаза людей и заставлять инфицированных самовыпиливаться из жизни?».

Дальше есть два пути. Первый заключается в том, чтобы всё-таки начать строить историю с развитием и кульминацией. Но это трудно и фу, как ремесленно (хотя Агата Кристи этой технологией не брезговала и ничего, все довольны). А вот второй путь заключается в ковырянии этой исходной идеи и получении максимального наслаждения от её расчёсывания. Самое милое тут – можно игнорировать логику. Что режиссёр Сюзанна Бир и врубает на полную катушку. Хотя Сюзанна Бир и датчанка, лента заголивуженна до мозга костей.

Даже присутствие Сандры Буллок и Джона Малковича не спасает, поскольку за исключением центральной идеи «загадочной глазной инфекции» всё построено на штампах. И тут намёк на некоего бесформенного дьявола, который алогичен и ужасен, и появляется ниоткуда. И у него есть некие земные слуги. И всё закончится в Земле Обетованной… Скучно. А, главное, предсказуемо.

В качестве альтернативы приведу «28 дней спустя» Дэнни Бойла. Там тоже люди бегут от зомбарей и тоже прибегают в Землю Обетованную. А там солдаты. Они голодны. И кога спасённые кричат «наконец-то мы до вас добрались, мы спасены», они отвечают: «Как хорошо, что вы спаслись, будет хоть, кого трахнуть». И это не скучно. Вот, совсем.

Гордость и предубеждение и зомби

По кабельному сегодня началась какая-то уж совсем непотребнейшей голливудская хрень и я (уж не знаю, почему) вспомнил, что давно собирался посмотреть «Гордость и предубеждение и зомби» (премьера состоялась России год назад). Не помню, кто меня навёл на это чудо. Есть одноимённый роман, написанный, вроде как, недавно. Впрочем, Вики знает об этом больше моего.

Attachment-2017-02-4-00-22.png

Ну что ж… основная претензия к фильму — это уже не мелодрама, но и ещё не треш. Сюжет повторяет «Гордость и предубеждение» Джейн Остин, но события разворачиваются на фоне тотального заражения Англии зомби-вирусом. Лондон осаждают живые мертвецы, выживут лишь единицы и так далее. Чтобы выжить, сестры Беннет в юности обучались боевым искусствам в Шаолиньском монастыре. Потом любовь к Дарси и всё такое.

1__-__Attachment-2017-02-4-00-22.png

Оно всё, конечно, очень круто. Особенно, когда девочки прячут клинки в ножны, скрытые в кружевных чулках под длинными юбками, чистят мушкеты с невинными лицами и всё такое. Но было бы круче, если бы всё-таки фильм был бы более комедийным или более серьёзным, что ли.

2__-__Attachment-2017-02-4-00-22.png

Теперь о хорошем. Там сплошь красотки и красавцы, офигенные декорации, это полнобюджетная костюмная постановка с соответствующей картинкой. Ну и меня всегда подкупала способность англичан подтрунивать над собой с соответствующей тонкостью. Плюс действительно хорошая актёрская игра.

3__-__Attachment-2017-02-4-00-22.png

В общем, это милая постмодернистская забава, которая придётся по вкусу тем, кто знает, что такое викторианский роман, зомби-апокалипсис и ирония. Ну и для тех, кто способен порадоваться не только выходу в кадре Лены Хиди в брюнетистом спектре (это Серсея Ланнистер из «Игры престолов», если кто забыл), но и оценить появление Салли Филлипс из почти культового Smack The Pony. Ах, ностальгия, ностальгия…

Зомби-апокалипсис Миры Грант

Мира Грант написала, пожалуй, лучший роман о зомби, но не только. Её книга «Корм» вообще вобрала в себя массу очень модных тем – выборы, политическая кухня, блоггеры, электронные медиа, власть медиа в информационном сообществе, ответственность за свои высказывания и ещё куча всего. Недаром, «Корм» был включен в список лучших романов 2010 года по версии Publishers Weekly.

Мира Грант "Корм"

Только представьте: мир только что пережил зомби-апокалипсис. Люди справились с эпидемией вируса Келлис-Амберли, но стада живых мертвецов бродят по Земле и всё ещё опасны, поэтому всюду сохраняется карантин, а ЦПКЗ (центр по контролю за заболеваниями) становится главной спецслужбой США с неограниченными полномочиями. Жизнь продолжается, поэтому выборы президента страны идут своим чередом. Двое молодых блоггеров – близнецы Шон и Джорджия Мейсон – владеют небольшим агентством новостей, которое рассказывает людям о том, как там, за охраняемым периметром, бродят зомби. Поскольку делают они своё дело увлекательно и честно, предвыборная команда нанимает их для освещения избирательной компании со стороны «независимых медиа».

Дело это непростое. Кандидат в президенты ездит по стране, от одного оазиса жизни к другому, по территориям, где бродят стада заражённых. Разумеется, тут же начинаются всякие неприятные сюрпризы. По обыкновению, не хочу портить впечатление от романа, скажу лишь, что он очень крепко сделан, увлекательно написан, и ключевая из финальных сцен прописана с таким чувством, что автору действительно удаётся выжимать из читателя слезу и полностью затащить его в гущу текста, вот прямо-таки за уши. Прочёл «Корм» с большим удовольствием, на одном дыхании, несмотря на то, что порой «девочковость» всё-таки проглядывает в тексте.

Надо сказать, что параллельно я как раз работал над формированием довольно большого новостного агентства по заказу одного из клиентов, и прочтение романа совпало по времени с этой работой. Так что в моей жизни две реальности слегка совместились: днём я занимался медиа на практике, а вечером читал об их будущем. Остался впечатлён, насколько глубоко Мира Грант (кстати, это псевдоним, настоящее имя девушки – Шэннон Макгуайр) проработала само основание романа. Она специально прошла курсы вирусологии, чтобы более реалистично показать механизмы заражения человечества, способы распространения и локализации инфекции и так далее. Но и внутренние механизмы медиа-машины показаны ею с такою же тщательностью. Эта та идеальная, стерильно-чистая журналистика, которой никогда не бывает в действительности, но которую все, кто занят этой профессией, берегут где-то в тайных душевных закромах, как некий эталон. Думаю, студентам-журналистам и пиарщикам «Корм» будет интересен и с профессиональной точки зрения.

Русский перевод оригинального названия, увы, теряет довольно важные коннотации. На английском роман называется «Feed», что, разумеется, является отсылкой к RSS-чтению и борьбе за количество RSS-подписчиков, которое ещё недавно было ключевым показателем для true-блоггеров. В романе действительно разворачивается ожесточённая борьба между гонкой за рейтингами и жестокими укусами совести. Надеюсь, я в достаточной мере заинтриговал читателей журнала iDiot Daily, чтобы соблазнить их потратить выходные на чтение «Корма»?

По традиции, несколько цитат.


Познайте силу истины. Если люди заметили даже тень ее на стене — никто уже не отвернется.

 

Ради правды я не побоюсь бросить вызов сенаторам и королям, но боже меня упаси спорить с женщиной в ее собственной кухне

 

[о блоггерах] Мы многоцелевой наркотик новой эры: мы сообщаем новости, создаем новости и предоставляем убежище от реального мира, когда новости становятся слишком гнетущими

 

Мать говорила: женщина никогда не бывает по-настоящему голой, ведь у нее всегда имеется при себе плохое настроение и сердитый взгляд. Золотые слова.

 

Новости — это серьезно. Думаете иначе — занимайтесь чем-нибудь другим.

 

Я всегда знала, что буду журналистом. В детстве они казались мне почти супергероями. Они говорили правду, помогали людям. Через много лет мне предстояло узнать, чем ещё занимаются журналисты: ложью, шпионажем, разными подлостями, взятками. Но к тому моменту было уже слишком поздно. Новости проникли мне в кровь. Подобно наркоману, я нуждалась в следующей дозе и никак не могла завязать. С самого детства мне не нужно было ничего, кроме новостей и правды, я хотела сделать мир лучше.


К сожалению, продолжение романа, вышедшее под названием «Крайний срок» (тут тоже при переводе потерялся важный профессиональный подтекст, возможно, лучше было бы оставить оригинальное название «Дедлайн») не то, чтобы хуже «Корма», а хуже его в разы. «Дедлайн» написан по сценарной канве, которая лезет изо всех щелей. Кроме того, Мире Грант никак не удаётся писать от лица мужчины, а то, что в «Корме» казалось длиннотами, оттеняющими основную триллерную составляющую романа, в «Дедлайне» превратилось в пытку. Разумеется, я прочёл и эту книгу, но испытал сильный приступ разочарования. Цикл о зомби завершает роман «Запрет на публикацию» (Blackout), но я пока не решаюсь приступить к его чтению – мой Kindle заполнен более достойными претендентами на прочтение. Но «Корм» всё же очень хорош.

В завершение пара цитат из «Дедлайна»:


Я плохо переношу социальный вакуум. Возможно, поэтому я предпочел сумасшествие.

 

Как только людей в группе становится больше, чем в обычной компании из четырех-пяти человек, с которыми можно пойти выпить, они начинают игнорировать этику. В дело вступает политика.


Приятного чтения!